问他说,你仗着什么权柄作这些事,给你这权柄的是谁呢。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?

若说从人间来,却又怕百姓。因为众人真以约翰为先知。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

于是回答耶稣说,我们不知道。耶稣说,我也不告诉你们,我仗着什么权柄作这事。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

我们日用的饮食,天天赐给我们。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Give us day by day our daily bread.

赦免我们的罪,因为我们也赦免凡亏欠我们的人。不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。有古卷无末句

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

因为凡祈求的就得着。寻梢的就寻见。叩门的就给他开门。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

求鸡蛋,反给他蝎子呢。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?

我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。这样,他们就要断定你们的是非。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

我若靠着神的能力赶鬼,这就是神的国临到你们了。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.

耶稣说,是却还不如听神之道而遵守的人有福。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

6162636465 共1003条